En Euskonews nos interesa su opinión. Envíenosla!
¿Quiere colaborar con Euskonews?
Arbaso Elkarteak Eusko Ikaskuntzari 2005eko Artetsu sarietako bat eman dio Euskonewseko Artisautza atalarengatik
On line komunikabide onenari Buber Saria 2003. Euskonews y Media
Astekari elektronikoari Merezimenduzko Saria
Jorge BERAMENDI
La Fundación Vasco Argentina Juan de Garay editará en 2011 una nueva edición del libro de Familias Vascas en la Argentina. Familias y Protagonismo.
El libro está basado en la 3° edición en la cual se recogían 9.500 apellidos y miles de historias de familias, fruto de un trabajo de investigación y recopilación comenzado en 1995.
En esta ocasión, desde que se editó esa tercera edición, en 2006, se siguió investigando y el que suscribe este artículo, Jorge Beramendi, reunió más de 24.000 apellidos de familias vascas en la Argentina, es decir hay 14.000 nuevos apellidos. Creemos que habrá unos pocos cientos que aún se han escapado del rastreo y la investigación. Hasta ahora han enviado 500 familias sus historias que se agregan a las ya presentes en la 3° edición. De las investigaciones surgieron novedades y curiosidades que los lectores podrán apreciar cuando lean el próximo libro.
La historia del libro y el camino para concretarlo es interesante. Puede servir para emprender este tipo de proyecto a las otras comunidades de origen vasco que forman parte de los países hispanoamericanos.
En 1995 bajo la coordinación general del Lic. Mauricio Goyenechea una serie de investigadores procedieron a compulsar la base de teléfonos de la Argentina con el diccionario de apellidos y heráldica de Jaime de Querejeta. Así se hizo una lista de casi 9000 apellidos presentes en la Argentina. Al mismo tiempo se solicitó a las familias y se difundió por distintos medios de comunicación para que aportaran sus historias. Un grupo de colaboradores las normalizaban e incluían en el libro.
El libro está basado en la 3° edición en la cual se recogían 9.500 apellidos y miles de historias de familias. En esta última edición hay 14.000 nuevos apellidos y se agregan cientos de historias más.
Así en el año 2000 salió la primera edición. Sucesivamente salieron dos ediciones más, la última en 2006. En ésta se comparó el padrón electoral contra los diccionarios de apellidos vascos.
El que suscribe este artículo, procedió desde 2006 hasta el 2008 a aumentar la lista de apellidos. El método fue más amplio. Se tomaron los principales diccionarios y bases de datos disponibles en red para aumentar los hallazgos. Se logró aumentar de 9.500 a más de 24.000.
Se envió por e-mail a Euskaltzaindia el listado en 2011 a la comisión de onomástica, a fin de que contaran con los frutos de la investigación.
Se ha enfrentado todo tipo de cuestiones metodológicas. Entre ellas definir qué apellidos incorporar. Se optó por incorporar apellidos de familias vascas que han venido a la Argentina.
Esto implica que los apellidos no son los exclusivamente los apellidos en idioma vasco o vasquizados, sino que se puso en las otras lenguas: castellano, francés, gascón (en todas sus variantes).
Por ejemplo, es auténticamente vasco el apellido en lengua castellana que proviene de un topónimo de Euskalherria como Pinedo de Álava o Alegría de Guipúzcoa, aunque estén expresados en lengua castellana.
También hemos computado apellidos bearneses y gascones en general que provinieron de Euskalherria. Guillaume de Apheça, agente de emigración vasco, registró miles de familias que envió a la Argentina, principalmente de Euskalherria. Entre estas familias hay varios apellidos bearneses y gascones en general.
También se recurrió a los archivos de los Mormones si se tenían dudas sobre el posible apellido vasco. Si existía una fe de bautismo que apuntaba a familias portadoras de ese apellido nacidas en Euskalherria, se incorporaba.
Es importante esta recolección amplia, porque los diccionarios de apellidos vascos actuales no recogen todos los apellidos. El nomenclátor de Euskaltzaindia registra más de 11.000, la Enciclopedia Auñamendi cerca de 20.000, ni que decir el de Koldo Mitxelena que llega a los 6.500 (este es el mejor fundamentado en filología).
Existe la limitación en la investigación de la homonimia. Es decir un apellido que no es vasco puede tener la forma de apellido vasco simplemente porque ambos idiomas desarrollaron un mismo apellido. Solamente haciendo la genealogía se puede discriminar pero en estos estudios masivos eso no es posible.
Es posible que Euskalherria tenga unos 36.000 apellidos, pero esto es una presunción no basada en un cálculo. Si esto fuera cierto la Argentina tendría el 66% de los apellidos vascos. Pero no es tan así.
¿Qué sucede? Los apellidos tienen vida. Nacen y mueren. En la Argentina hay varios apellidos vascos, extintos en Europa. Esto justifica la riqueza de este estudio para los vascos de Europa. Varios apellidos vascos presentes antaño en la Argentina se han extinguido y hay apellidos vascos que nunca vinieron a nuestro país.
En la Argentina una parte significativa de los apellidos tienen variantes gráficas contabilizadas como apellidos diferentes. Sin embargo carece de las variantes gráficas que hoy recomienda la Academia en la escritura (dígrafo tx por che, dígrafo tz por zeta, simple ge por gu, etc.) ya que el cambio de grafía en la Argentina supone un trámite engorroso sin beneficios.
Se crearon unos pocos apellidos vascos en la Argentina por deformación de los originales o porque el vasco asentado carecía de apellido y perpetuaba un patronímico (por ejemplo el vasco Pantaleón en Buenos Aires del siglo XVI transmitió su nombre a su descendencia).
Sin embargo es impresionante la cantidad de descendientes de vascos por línea paterna. Se estima entre 3,5 y 4 millones de personas. Ahora bien, no todos son concientes de su progenie. Amplios sectores solamente se creen descendientes de españoles sin precisar su localización específica de origen. Solamente los apellidos en lengua vasca y que no sean muy generales, se salvan de ser confundidos en origen. Por lo tanto 1,5 millones de argentinos pueden llegar a precisar su origen vasco. Un artículo realizado por José Aranda Aznar en 1998 en la revista Empiria se llamó La mezcla del pueblo vasco y de él sacamos los siguientes datos. Hay que tener en cuenta que parcialmente los vascos (el 55% de los navarros y un 45% de los vascongados) tienen apellidos presentes en el nomenclátor de Euskaltzaindia, es decir 1.275.000 vascos en España y quizás 150.000 en Francia. Además hay en 4,4 millones de españoles no residentes en Euskalherria que llevan apellidos del nomenclátor (página 125). Aranda usó el censo de 1991 y el nomenclátor de la década de 1990.
En 1995 una serie de investigadores procedieron a compulsar la base de teléfonos de la Argentina con el diccionario de apellidos y heráldica de Jaime de Querejeta.
Fotografía: CC BY - Daniela Cristina
Con toda esta matemática se llega a acercar al número de vascos y sus descendientes por línea paterna —que es la que da el apellido— de unos 22.000.000 en el mundo.1 Esto está basado en muchas presunciones y pocos estudios. Precisamente este estudio en la Argentina apunta a definir cuántos son los vascos y sus descendientes por línea paterna hay en el mundo.
Por todo lo que venimos diciendo instamos a que el resto de las comunidades hispanoamericanas de origen vasco, realicen estudios similares. También es interesante que Euskaltzaindia actualice el nomenclátor y veamos cuántos españoles usan apellidos de ese listado. Esperemos que la comisión de onomástica y los reconocidos estudiosos que la integran, puedan avanzar en el tema. Dentro de lo posible la Fundación hará los contactos para las naciones circunvecinas, para que ellas realicen investigaciones de este tipo.
La cuarta edición del libro Los Vascos en la Argentina. Familias y protagonismo, estará disponible a partir de diciembre de 2011. El interesado en conseguir la obra puede dirigirse a la Fundación Vasco Argentina Juan de Garay de Buenos Aires, página en Internet www.jundegaray.org.ar, teléfonos (5411) 4328-6906/7947/7910, en la diagonal Roque Sáenz Peña 846 de la ciudad de Buenos Aires, e-mails secretaria@juandegaray.org.ar y fundacionjuandegaray@gmail.com. En este momento, antes de salir a las librerías se vende por suscripción a un precio inferior. De todas maneras la actividad no acaba en la publicación del libro. Seguiremos solicitando a las familias argentinas de origen vasco nuevas historias, además de las 3000 historias que se lograron compilar. Se esperan muchas más y esto será fruto de nuevas ediciones. Hasta ahora hemos mantenido la obra en un solo tomo de gran tamaño y más de 1200 páginas y en el futuro quizás haya que desglosar en distintos tomos. Incluye un CD con trabajos adicionales sobre el asentamiento de vascos en la Argentina antes de 1810 en diversas provincias y otros artículos de interés. Se ha optado por esta solución, a fin de no abultar la edición en papel.
Debemos recalcar que todo esto no hubiera sido posible, sin la ayuda del Gobierno Vasco, que generosamente aporta la mitad del costo de investigación y edición. Todo el que quiera consultar esta obra lo podrá hacer a partir de febrero de 2012, en nuestra biblioteca de 10 a 18 horas.
También subiremos a nuestro sitio el listado de apellidos vascos de la obra con la localización en la Argentina. Crearemos en el año 2012, un foro de apellidos en la que introduciremos a cada apellido que se solicite los datos de las familias que tengamos. Es un concepto del tipo Wikipedia que la Fundación usa desde el año 2000 previo a la creación de esta enciclopedia de Internet.
1 Para Aranda habría casi 7,1 (4,4 Resto de España +2,7 Euskalherria) millones de españoles con apellidos del nomenclátor que en esa época debería tener 8.000 apellidos, por ende habría un a subestimación del 50%, hoy serían 10,5 millones más 0,5 millón en Francia tendríamos 11 millones en Europa y otros 11 millones en América, entre ellos 4 millones en la Argentina.
La opinión de los lectores:
comments powered by Disqus